søndag, juli 20, 2014

UNE TOILETTE?

I tidernes morgen blev jeg nysproglig student, det indebar at jeg havde fransk, tysk og engelsk. Da datteren gik på gymnasiet, valgte man højniveaufag og dermed havde hun kun tysk og engelsk et år, de sidste år var det så fransk, hun koncentrerede sig om. Jeg nød anledningen til at få frisket gloserne op. Jeg elskede at blive spurgt om at læse tekster igennem, så sad jeg med ordbog og slog op og blev lidt klogere. Men et er at læse fransk, noget andet er at tale det for slet ikke at tale om at forstå det indfødte franskmænd siger. Jeg kom nu ganske langt på vores ferie i de franske alper med at sige navneord, sætningsdannelse var det småt med og hændte det, at jeg fik sagt en sætning, så var den helt sikkert ikke grammatisk korrekt. Nogle gange sad jeg på motorcyklen og øvede mig på sætninger og tænkte over verbers bøjning.

P1000110

Efter den kolde tur på toppen af Col de l’Iseran gik jagten på et toilet. Et godt stykke ned af bjerget dukkede en by op.

P1000111

P1000114

Her var en cafe med et toilet og varmt nok til at sidde udenfor. Vi trængte dog stadig til at få varmet kroppen op, så efter at være blevet lettet nød vi et stykke tærte og en kop varm kakao.

P1000116P1000117

Nu gik turen videre gennem smukke byer og skønne landskaber. Vi kom ofte forbi bygningsværker, hvor vi bagefter snakkede videre om, hvad det mon havde været. Nogle gange nåede vi at se et skilt, og for det meste slog mit franske til, så vi fik viden om dette. Andre gange nøjede vi med at nyde synet. Tit var kameraet fremme og jeg er imponeret over, hvor skarpe billederne bliver, når jeg blot rækker armen ud og trykker.

P1000120P1000121P1000122

I alperne gennemskæres bjergene af dale og ofte med en flod i bunden af dalen. I trafikale knudepunkter løber floden og langs med den er der både motorvej, landevej og jernbane. De er ofte forskudt for hinanden i højden. Sådan må det være, når bjergene bestemmer, hvilken vej man kan komme.

P1000125P1000126P1000127P1000128

Vi havde bestemt, at vi denne dag ville nå at komme over nogle af de Tour de France pas, som vi havde hørt om (Galibier og Alpe d’Huez), og så måtte dagen blive en af de lange på motorcyklen. Det gjorde ikke noget, vi nød turen, og med sådan en stor touringmaskine sidder man rigtig godt. Den del af turen kommer i næste afsnit af vores tur på Routes de grandes Alpes. God søndag til dig.

10 kommentarer:

  1. Tak for glimt fra Frankrig - og ja, de er svære at forstå, gentager villigt, men i samme tempo :) Jeg har også for mange år siden præsteret at udsætte en sagesløs servitrice for en længere smøre i imperativ, hvor jeg troede jeg blot kom med en høflig forespørgsel - hun tog det pænt :)

    SvarSlet
    Svar
    1. Anonym, selv tak, og heldigvis tager franskmænd det med et smil, når man forsøger sig , måske lidt uheldig i formuleringerne, men man forsøger dog :-)

      Slet
  2. Det er altid det bedste at kunne klare sig på ferielandets sprog. Ikke decideret nødvendigt, men rarest.
    Tak for flere dejlige alpebilleder :-)

    SvarSlet
    Svar
    1. Selv tak Ellen, der er mange flere billeder,,så du ender nok med at blive træt af dem :-) Det var sjovt i Italien, for her var jeg jo på bar bund. Jeg kunne gætte mig til noget på skiltene, men så alligevel ikke. Det gik dog fint med fingersprog :-)

      Slet
  3. Hvor er det dog smukke omgivelser I har kørt i.. :-)

    SvarSlet
    Svar
    1. Inge, der var så smukt og dejligt :-)

      Slet
  4. Jeg kan næsten mærke lettelsen over det fundne toilet ;)

    Næh, fransk er ikke nemt. Til gengæld er der smukt i bjergene. Det må opveje hinanden, ikke?

    SvarSlet
    Svar
    1. Eva, det lettede :-) jeg synes fransk er et smukt sprog, så bare det at kunne sige få gloser gør mig glad og så midt i bjergene :-)

      Slet
  5. Fransk er så smukt et sprog - jeg har så sjældent været i Frankrig, så jeg ved ikke helt, hvor svært jeg ville have ved at forstå dem og gøre mig selv forståelig med det rustne gymnasiefransk ...
    Dine billeder er også smukke. De Alper er værd at se på.

    SvarSlet
    Svar
    1. Conny, jeg er vild med fransk, nu også italiensk, måske skulle jeg udfordre min hjerne med italiensk :-)

      Slet