mandag, november 24, 2014

PÆNT OG SYMMETRISK? MÅSKE

Når det gælder mennesker med apopleksi, som er lammet i den ene side, så bruger vi tid på at hjælpe patienten til et normalt bevægemønster og til at være symmetrisk i lejring af kroppen. Vi andre sidder ofte asymmetrisk, men vores krop finder helt naturligt ind i symmetrien, og du kan helt sikkert mærke det, hvis du har gået med den ene skuldre trukket lidt op eller belastet det ene ben mere end det andet under gang. Så symmetri er godt.

Måske så ordet bare bedst ud sådan - måske var det symmetrien i b'er og d'er - måske troede skribenten at det var sådan det skulle være- men fruens øjne faldt på det med det samme, da jeg stod i kø søndag morgen ved bageren efter rundstykker.



Og så kom jeg da lige til at længes efter julebag, men det må vente lidt endnu. Til gengæld er det nu, at det er mørkt, når jeg møder klokken syv og mørkt, når jeg slutter arbejdsdagen klokken 16. Der skal virkelig arbejdes med motivationen for at få mig til at være fysisk aktiv en halv time i dag. Jeg går nærmest i hi herhjemme, jeg sidder i stuen, der er helt stille, landmanden ser sjove youtubeklip, jeg lukker døren ind til ham og nyder min te. Håber du får en nydefuld aften - og ja det hedder det ikke, det hedder en nydelsesfuld aften, men jeg synes, at det andet ser bedre ud og lyder bedre, og det er jo min blog, så jeg bestemmer ;-) God aften til dig

18 kommentarer:

  1. Du bestemmer på bloggen, over skilte bestemmer retskrivningsordbogen! :-)
    Lad os nyde ... jeg nød, at jeg kunne strikke i bilen lige til vi var hjemme kl. 16:30, fordi det for en sjælden gangs skyld var solrigt og lyst.

    SvarSlet
    Svar
    1. Ellen, nemlig. Og så er det da underligt at du havde lyst 16.30, hvor jeg havde tusmørke :-)

      Slet
    2. Ja, men der var "Borgerligt tusmørke" lige til 16:37, og så kan man godt se at strikke, hvis der ikke er skyer ;-)
      Kender du Torbens almanak? http://www.torbenhermansen.dk/almanak/almanak.php Den er god!
      "Borgerligt tusmørke har intet med politisk observans at gøre. Man kunne i stedet kalde det 'civilt' tusmørke.
      Borgerligt tusmørke er fasen, hvor solen er mindre end 6 grader under horisonten. Udendørs aktiviteter kan i reglen foregå uden kunstlys, og både horisontlinien og genstande på jorden kan tydeligt ses"

      Slet
    3. Ellen, jeg kender ikke almanakken, men den må jeg kigge på. Jeg ville ikke have kunnet se at strikke, hvis jeg havde været sidepassager, men nu begyndte min rejse hjem også da borgeligt tusmørke sluttede :.-)

      Slet
  2. Fint skilt, det kunne ha' været mig der havde skrevet det, jeg er helt blank på dobbeltkonsonanter, dem jeg kan har jeg lært udenad, og så er jeg meget glad for stavekontrol og sproget,dk. :-)

    SvarSlet
    Svar
    1. Inge, sproget.dk og stavekontrollen er også mine trofaste følgesvende :-)

      Slet
  3. Det kunne såmænd også have været mit skilt...bogstaverne g og k bytter jeg også lysteligt om på, jeg tror jeg var syg dengang vi lærte lige om det i skolen...hurra for stavekontroller ;-)
    Yndefuld aften...tjoo jeg finsover i stolen ;-)

    SvarSlet
    Svar
    1. Anne, når blot man ved at man skal tjekke, det gjorde julebagernissen så ikke ;-)

      Slet
  4. Dog er stavekontroller irriterende, når den laver nydefuld om til yndefuld hihi :-)

    SvarSlet
    Svar
    1. Anne, ha men yndefuld er også et smukt ord :-)

      Slet
  5. Nydefuld er da også et pænt ord.
    Jeg ønsker dig en både nydefuld og yndefuld og måske også symmetrisk tirsdag.

    SvarSlet
    Svar
    1. Tak Eva, når bare tirsdagen ikke bliver lunefuld ;-)

      Slet
  6. Måske udtaler de det bare sådan ;)

    SvarSlet
    Svar
    1. Helle, det kunne meget vel være, jeg må lige have Jørn til at udtale pebernødder, jeg er jo ikke vendelbo :-)

      Slet
  7. Flot symmetrisk ord - det var så bare lige forkert i forhold til retskrivningen :-) Og jeg læser, hvad jeg vil læse. Først da du gjorde opmærksom på det, lagde jeg mærke til det :-)

    SvarSlet
    Svar
    1. Conny, det er sjovt med vores hjerne, som sørger for at vi læser det vi vil læse :-)

      Slet
  8. Det er pudsig som sådan en stavemåde bare springer på en.

    Som barn lærte jeg det ikke hedder "fordi at", det skal være enten eller. Det har fulgt mig, Når journalister, eller personer med akademisk uddannelse siger det, bliver jeg i tvivl om det jeg lærte er korrekt. Har talt med en lektor i dansk, og blev bekræftet.

    Jeg har selv en del sproglige fejl, og skidt pyt, bare jeg bliver forstået, og dejligt du har det på samme måde med nyde- nydelses-

    SvarSlet
    Svar
    1. Abildjyde , og med det samme jeg læste dine ord, tænkte jeg ups, mon ikke jeg har skrevet "fordi at" nogle gange, det må jeg lige huske :-)

      Slet