mandag, juli 22, 2019

Skibet er ladet med


  • A for arbejdstid. Ferien er slut, første arbejdsdag er gennemført med meget lidt søvn(typisk for min første arbejdsdag efter ferie) men med gode kolleger blev det en rigtig god dag. Jeg er i plejen i denne uge, og jeg nød at få min sygepleje i brug og at få diskuteret sygeplejefaglige problemstillinger med nye kolleger. Vi har heldigvis fået dispensation fra ansættelsesstoppet til at slå ubesatte stillinger op. Lige nu har vi gode vikarer for barselskvinder, men vi mangler erstatning for gode kolleger, som er gået nye veje af hensyn til familielivet.
  • P for positiv indstilling. Jeg kunne nemt fortælle en historie om, at ferien ikke blev den afslappede ferie, som jeg havde drømt om. I stedet vælger jeg at fortælle om alt det dejlige vi fik nået, og som vi ikke kunne finde tid og overskud til før ferien. Der er bygget hundegård i sommerhuset, vi har fået malet terrasserne, jeg har malet haveborde, jeg har slidt med at male havestole med mange små træstykker. Jeg har fået ryddet op i skuffer og skabe i sommerhuset, der er blevet kasseret og købt nye kasser til nye systemer. Vi har fået ryddet op i vores skur og vores opbevaringsrum i sommerhuset.

  • O for oplevelser. Vi har lånt vores sommerhus ud til søn og hans norske svigerfamilie. Og i går kom de på besøg på gården. Vores svigerdatters far, hendes søster, og mand sammen med deres to børn mødte vi for første gang. Sønnens svigermor kunne desværre ikke komme med, så må vi drage til Leksvika efter kartoffelhøsten og møde hende. I går fik de klappet hunde, set høns og fasankyllinger. Højdepunktet var nok, da vi kørte den største traktor på gården og ATVen ud på en græsmark og så fik alle lov til at give den gas. Til sidst fik de to børn lov til at grave kartofler op, som de kan tage med hjem til Norge. 

  • P for endnu en omgang positiv indstilling. Som teenager var jeg altid efter min mor, når vi skulle have gæster, for så skulle der gøres rent. Hvorfor dog det? Det var bedre at gøre rent bagefter, I dag forstår jeg hende. Der skal være et mål med så træls en opgave. Og for mit vedkommende blev feriegæsterne en anledning til, at jeg fik gjort hovedrent i sommerhuset de sidste dage i ferien. Der blev pudset vinduer, både højre og lave. Der blev vasket/skuret gulve og møbler kom ud fra væggen. Og der under sofaen lå min elskede top til et gammelt træetui til strikkepinde, som jeg havde arvet efter min mormor. Der blev købt nyt sengelinned og alt skinnede perfekt, da jeg træt fredag aften hentede søn, svigerdatter og hendes far ved toget. Lørdag morgen gik jeg så i gang med rengøring herhjemme, så huset så nogenlunde ud til feriegæsterne søndag. Jeg fik også bagt boller og kage samt lavet lækker mad.
vores fine faunastribe
  • L for livsglæde. I aften var vi inviteret til spisning på Blokhus Fiskerestaurant af sønnens svigerfar. Det var som altid en lækker fiskebuffet, og bedst af alt, vi havde en rigtig god humor til fælles. Som vi dog fik grinet og snakken gik vældigt, selv om vi af og til måtte have ekstra forklaringer for at forstå hinanden. Men alle var enige om, at vi ikke slog over i engelsk, vi skulle kunne forstå hinanden. Og så fandt jeg ud af, at The Julekalender er blevet lavet på norsk, og det kom bag på sønnens norske familie, da de fik at vide, at den oprindelig var dansk, fordi de syntes, den var indbegrebet af ægte norsk humor.

  • E for ekstra god morgenstart i morgen. I disse dage har sønnen min bil, så landmanden kørte mig til bussen i morges. Den var så en halv time forsinket, så den kære landmand kørte mig på arbejde. Min dejlige kollega, som også er min projektmakker, tilbød et lift hjem og så sandelig også et lift i morgen tidlig. Sikke vi skal snakke sammen på vej til arbejde.
  • K for kærlighed til mine børn og de mennesker, vi har fået lov at møde gennem dem. Datteren har lige været i Bulgarien med sit kor, og jeg håber, at jeg i år lykkes med at høre dette danske kor synge bulgarsk.

  • S for snarligt overskud til at fortælle videre om vores motorcykelferie til Ardennerne.
  • I for indsigt i egen krops formåen. Med årene kommer der skavanker, kroppen gør opmærksom på sig selv på en anden måde end tidligere. Vi kan det samme som før, men som tidligere skrevet har vi brug for en længere restitutionsfase. Som sygeplejerske på et apopleksiafsnit lærer man også kroppen at kende på en anden måde. Når mennesker bliver ramt i hjernen af en blodprop eller blødning, så finder man ud af, hvor fantastisk vores hjerne er. Alt det vi aldrig tænker over, men bare gør, skal disse mennesker til at genindlære. For nogle bliver livet aldrig det samme. Trods dette lykkes det for nogen at få et godt liv på trods af dette. 

  • Og hermed slutter Skibet er ladet med ordet APOPLEKSI - husk ved pludselig nedsat kraft i arm eller ben, hængende mundvig eller manglende evne til at tale, ring 1-1-2, det kan være en blodprop eller blødning i hjernen. Vi har en behandling, men den skal gives inden for de første timer, så det er vitalt, at man får ringet alarm. Det kan redde menneskeliv.
  • God aften til dig.

6 kommentarer:

  1. Hvor er det morsomt, det med The Julekalender :-D
    Jeg kender godt det, at der trænger mere til at blive gjort rent efter gæstebuddet, men når de ligefrem skal bo i ens hus, så må det til inden.
    Jeg elsker jeres brede faunaspor - det er så smukt. Ved du hvad de mørklilla blomster er?
    Og mon ikke du alligevel fik fortalt historien om, hvorfor ferien alligevel ikke var helt afslappende? ;-)
    Vi - i hvert fald jeg - kan desværre ikke helt det samme som før, heller ikke med en længere restitutionsfase ... men det er okay :-)

    SvarSlet
    Svar
    1. Ellen, det syntes jeg også og da jeg gengav nogel af replikkerne, så kunne alle genkende det selv om det var på dansk :-)
      Jeg ved desværre ikke hvad blomsterne hedder, det var ikke med på fakturaen eller omtalen af tilbuddet :-)
      Ha, så meget for min positive tilgang. Men jeg er faktisk oprigtig glad for alt det vi/jeg nåede. Og så glæder jeg mig over, at møderækken på mine arbejdsdage havde et hul, så med tre feriedage får jeg 8 fridage, hvor jeg tager i sommerhuset.

      Slet
  2. Du skriver, det ikke blev den afslappende ferie, du drømte om. Men ud fra det, du så har fået lavet, ville jeg jo sige, det blev en dejlig ferie, for alle de ting ville du nok ikke have nået i dagligdagen - og jeg er sikker på, at du trods alt slappede af indimellem ;)

    SvarSlet
    Svar
    1. Conny, jeg er rigtig glad for at det vi nåede. Jeg savnede dage uden gøremål, men dem får jeg i august, se mit svar til Ellen.

      Slet
  3. Tak for en dejlig skibet er ladet med.
    Og tak for opfordringen til at ringe 112. Den kan ikke gives for tit.
    Jeg har oplevet at blive lam i venstre arm, ringede jeg, nej jeg kunne ikke forestille mig, at jeg kunne få en blodprop i hjernen.
    Jeg var heldig, jeg har ingen men, så den har ikke været en stor.
    Det tog et par år og blive dødsangsten kvit.

    SvarSlet
    Svar
    1. Selv tak Lykke. Og hvor var det godt at du slap uden men, men du har ret, vi kan jo ikke forestille os, at det er det, der er på færde.
      Og det er svært at finde ud af at leve et liv uden angst for ny apopleksi, godt at du nu er ude over den angst.

      Slet